Монетонос
   

*             Наша галерея

Вот и такое бывает.

Просмотров: 3864
Автор: yur441
Закладуха

Просмотров: 3363
Автор: rirosrob
5 коп 1783 КМ

Просмотров: 4932
Автор: rirosrob
Облигация

Просмотров: 2492
Автор: РУСТАМ К
Каганер

Просмотров: 1992
Автор: RRvlad
Фрески проездной башни.

Просмотров: 3003
Автор: ZOREAN

Автор Тема: Знак на определение.(брошь)  (Прочитано 3403 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн МАСЛОПУП

  • Абстрактной истины нет, истина всегда конкретна
  • Почётный Ветеран
  • ******
  • Сообщений: 3189
  • Карма: 321
  • Пол: Мужской
  • Помогу откопать клад
    • Просмотр профиля
  • регион: С-Петербург
Re: Знак на определение.(брошь)
« Ответ #15 : 12 Апреля 2020, 23:09:37 »
Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или Войдите
А мы что, обсуждаем изделия фирмы "Murrle Bennett & Co" или предмет ronin-а? Причём здесь куча фирм, которые могли производить похожие изделия как по лицензии, так и без?  ;D

И ДА. Столько стоит! По хорошему - лучше бы восстановить. Ведь клейма то на месте...  -o-

 ;D ;D ;D _! _V

Вот Антон жук! Начал опять в сторону уводить...навыставлял прочитанных выдержек из интернета - а вопрос то был конкретный  - с чего ты взял что вещь Ронина сделана во Франции? Слово DEPOSE  и в английском есть (переводится как - утверждать )...подтвержденный товарный знак(?) Еще следы Франции есть у этого изделия? ??? _V Вот у brigand на фото,где указан производитель - Германия ,тоже есть это слово (DEPOSE)...


Надо знать свое место в жизни и лучше,если оно хабарное.

Оффлайн SIGI

  • Модератор
  • Почётный Ветеран
  • ******
  • Сообщений: 13343
  • Карма: 1964
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
  • регион: Москва
Re: Знак на определение.(брошь)
« Ответ #16 : 13 Апреля 2020, 00:13:28 »
Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или Войдите


Вот Антон жук! Начал опять в сторону уводить...навыставлял прочитанных выдержек из интернета - а вопрос то был конкретный  - с чего ты взял что вещь Ронина сделана во Франции? Слово DEPOSE  и в английском есть (переводится как - утверждать )..
  Ты мне мозг не крути вольными переводами  DEPOSE  в английском произношении это свергать

если мне не веришь то вот тебе яндекс переводчик ...

Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или Войдите

а вот словарь .....

Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или Войдите

а если ты не видишь разницы между словами Depose  и   Deposit  Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или Войдите    это невозможно объяснить ....
 Надеюсь достаточно чтобы не крутить версии, а еще раз вникнуть в смысл не выдумывая новые версии .....
я могу как минимум 3 клейма показать Теодора Фарнера для изделий не для Германского рынка и чего? Вы же как слепые сами не видите подвоха в версии за которую ухватились,зато готовы верить интернету и ,от тебя не ожидал ,вольно переводить слова с иностранными буквами как Вам выгодно. 

Вот не вижу смысла еще что-либо доказывать ... напоминает мне это дело многое ....


Книжная ученость — украшение, а не фундамент.

Оффлайн МАСЛОПУП

  • Абстрактной истины нет, истина всегда конкретна
  • Почётный Ветеран
  • ******
  • Сообщений: 3189
  • Карма: 321
  • Пол: Мужской
  • Помогу откопать клад
    • Просмотр профиля
  • регион: С-Петербург
Re: Знак на определение.(брошь)
« Ответ #17 : 13 Апреля 2020, 01:23:29 »
Антон! Ты чего,обиделся? Ну ты прям как ребенок...Мы так самоизоляцию не переживем....
Это слово в английском имеет много значений...смотря где его применить...или ,скажем так - в какой отрасли применить...посмотри под № 13 (металлургия)... А насчет моего вольного перевода - так это словарь так выдал...смотри сноску ниже... Со словарями думаю закончим.
Есть четкий факт,что изделие делалось во Франции? Или нет...у тебя? _V

Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или Войдите
Надо знать свое место в жизни и лучше,если оно хабарное.

Оффлайн МАСЛОПУП

  • Абстрактной истины нет, истина всегда конкретна
  • Почётный Ветеран
  • ******
  • Сообщений: 3189
  • Карма: 321
  • Пол: Мужской
  • Помогу откопать клад
    • Просмотр профиля
  • регион: С-Петербург
Re: Знак на определение.(брошь)
« Ответ #18 : 13 Апреля 2020, 01:40:30 »
 _V '-:
Надо знать свое место в жизни и лучше,если оно хабарное.

Оффлайн SIGI

  • Модератор
  • Почётный Ветеран
  • ******
  • Сообщений: 13343
  • Карма: 1964
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
  • регион: Москва
Re: Знак на определение.(брошь)
« Ответ #19 : 13 Апреля 2020, 01:45:17 »
Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или Войдите
Есть четкий факт,что изделие делалось во Франции? Или нет...у тебя? _V
У меня есть четкий факт ,что это изделие
1. не могло продаваться в Германии  по закону.
2. подобное продавалось в Британии с местным клеймом производителя подобных изделий
3. наличие клейма  DEPOSE говорит о том ,что товар продавался на рынке Франции и ее сателлитов.
4.  есть предположение, что экономически невыгодно вести торговлю предметами из драг металлов  ,а не патентом на их изготовление снабжая это клеймом правообладателя ,что могло при малых затратах увеличить как оборот,так и не попасть на дополнительные расходы пошлин ввоза и налога внутри страны на продажу ювелирных изделий своего бренда .
Книжная ученость — украшение, а не фундамент.

Оффлайн SIGI

  • Модератор
  • Почётный Ветеран
  • ******
  • Сообщений: 13343
  • Карма: 1964
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
  • регион: Москва
Re: Знак на определение.(брошь)
« Ответ #20 : 13 Апреля 2020, 01:51:17 »
Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или Войдите
Антон! Ты чего,обиделся? Ну ты прям как ребенок...

Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или Войдите
Антон,утверждать не буду...но возможно это в переводе с немецкого - что все детали изделия  сварены заодно в "сварочной ванне"??? ??? Типа изделие  окунается в расплавленое серебро ?....или гальванопокрытие?
А я ли ребенок?  ты в желании доказать несуществующее дошел до странных словосочетаний ... и остановиться не можешь ни конца ни краю... 

Во! может тебя это остановит и угомонит   Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или Войдите
Книжная ученость — украшение, а не фундамент.

Оффлайн МАСЛОПУП

  • Абстрактной истины нет, истина всегда конкретна
  • Почётный Ветеран
  • ******
  • Сообщений: 3189
  • Карма: 321
  • Пол: Мужской
  • Помогу откопать клад
    • Просмотр профиля
  • регион: С-Петербург
Re: Знак на определение.(брошь)
« Ответ #21 : 13 Апреля 2020, 02:04:01 »
В статье из интернета  - личные высказывания ...даже фамилии автора нет.Ты приведи официальные данные...
По поводу твоего негодования - ...а что запрещены дискуссии? Только твой монолог ? Могу и не высовываться...будешь один тут заливать...во всех темах.Без обид. -o- _V
Надо знать свое место в жизни и лучше,если оно хабарное.

Оффлайн SIGI

  • Модератор
  • Почётный Ветеран
  • ******
  • Сообщений: 13343
  • Карма: 1964
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
  • регион: Москва
Re: Знак на определение.(брошь)
« Ответ #22 : 13 Апреля 2020, 02:57:12 »
Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или Войдите
В статье из интернета  - личные высказывания ...даже фамилии автора нет.Ты приведи официальные данные...
По поводу твоего негодования - ...а что запрещены дискуссии? Только твой монолог ? Могу и не высовываться...будешь один тут заливать...во всех темах.Без обид. -o- _V
Во-первых  статья из интернета только ключ к Парижской конвенции По охране промышленной собственности. от 20 марта 1883 года...  а далее

Так мы и дискутируем хотя  ronin ,по секрету могу сказать несколько раз выражал желание закрыть тему....   относительно "Могу и не высовываться...будешь один тут заливать...во всех темах.Без обид. -o- _V "  я не обижаюсь ,но ведь дискуссии и в помине нет, я про одно Вы по своему иначе....    посмотри мой первый ответ в этой теме и сравни с ответом Андрея  (brigand)  ... я ли виноват что такое клеймо TF было впервые зарегестрировано в 1901 году ? ( плевать что там у него на скрине ок.1900,а в первом ответе и конец 19-го упомянут) я ли виновен, что клеймо на предмете ronin(а) имеет чисто френчовую подсказку  DEPOSE?   что мы дальше увидели ? сообщение  brigand(а)"Так всё таки Фарнер.  Ай да я.  :!) Приятно. -o-"  может ему и приятно но клейма там иные и помимо одного производителя там еще 3 в том числе и британский....
   Прости если мне не "заливать" похоже все скатится к тому ,что на многих ресурсах где  царит кромешная ерунда ....   можно все...   и знаки кокардами называть и ручки для самоварных труб печатями  и емкости для марок с пудреницами таблетницами , да еще много чего, чем на, что фантазии хватит,но я так не могу. Не поздравил ты нынче ,так пожалей ,удержи от подобного.

P.S.  и если бы ты был одним из тех бездарных негодяев которые здесь потешались над всеми много лет(  другого определения нет, для людей дающих ответы на основании бездоказательной аргументации)   ,а потом успешно слились с форума,возможно я бы и не вступил в беседу дурную , я тебя более 5-ти лет знаю не по наслышке ,к чему  это? Считаешь что я встал на их путь ? докажи примерами ,а не скринами на "тарабарские переводы" .
Книжная ученость — украшение, а не фундамент.

Оффлайн brigand

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 1984
  • Карма: 268
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
  • регион: С-Пб
Re: Знак на определение.(брошь)
« Ответ #23 : 13 Апреля 2020, 11:10:02 »
Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или Войдите
Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или Войдите
Есть четкий факт,что изделие делалось во Франции? Или нет...у тебя? _V
У меня есть четкий факт ,что это изделие
1. не могло продаваться в Германии  по закону.
2. подобное продавалось в Британии с местным клеймом производителя подобных изделий
3. наличие клейма  DEPOSE говорит о том ,что товар продавался на рынке Франции и ее сателлитов.
4.  есть предположение, что экономически невыгодно вести торговлю предметами из драг металлов  ,а не патентом на их изготовление снабжая это клеймом правообладателя ,что могло при малых затратах увеличить как оборот,так и не попасть на дополнительные расходы пошлин ввоза и налога внутри страны на продажу ювелирных изделий своего бренда .

Во! Молодец! Исправился! Всё верно.  _!
"подобное" и предположение" отбрасываем, как неоднозначные аргументы.
 _V _V _V

Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или Войдите
... я ли виновен, что клеймо на предмете ronin(а) имеет чисто френчовую подсказку  DEPOSE?   что мы дальше увидели ? сообщение  brigand(а)"Так всё таки Фарнер.  Ай да я.  :!) Приятно. -o-"  может ему и приятно но клейма там иные и помимо одного производителя там еще 3 в том числе и британский....

А вот этого я не понял... Какие такие иные? Какой британский производитель?
На предмете ronin-а три клейма:
- 935: проба.
- TF: товарное клеймо.
- DEPOSE: регистрация товарного клейма во Франции.

Какие британские? Какие ещё три? :o О чём разговор?  :'(
Если по поводу Murrle Bennett, то вот: Murrle Bennett and Co were an Anglo-German company who marketed some of Fahrner's jewellery in Britain. ("Муррл Беннет и Ко" была англо-германской компанией, которая продавала некоторые драгоценности Фернера в Британии.)

Добавлю, что проба 935 - традиционно Германская, а не Французская или Английская проба (в линейке 800, 835(830), 900, 935). На французских изделиях самые распространённые на тот период 800, 950. На английских 925. Да, вообще, во Франции, как и в Англии была своя, особая, система клеймения пробы.

Давно всем понятно: сделано в Германии Теодором Фарнером для продажи во Франции в начале 20-го века. Предмет, по своему, уникален. Требует восстановления. После восстановления можно говорить о стоимости от 300 до 1000 евро на eBay. Всё!
 _V _V _V
Все, что ты не сделаешь и не скажешь сегодня, возможно уже не сделаешь и не скажешь никогда.