Монетонос
Кладоискательство => Идентификация => Идентификация пломб и печатей => Тема начата: Maraderpav от 06 Мая 2017, 16:58:39
-
вот , не моя, просят индифицировать и прицениться, спасибо за мнения.
(http://savepic.net/9257996m.jpg) (http://savepic.net/9257996.htm)
(http://savepic.net/9261068m.jpg) (http://savepic.net/9261068.htm)
-
... не похоже ....
-
а гербовая или так, именная?
-
а гербовая или так, именная?
понятное дело именная , с инициалами владельца ( для личной переписки) ... над... вероятно девиз ... а язык похоже народностей Кавказа....
-
"Еврит" как-то глаз режет... :(
-
а что тут режет? неизвестный язык на девайсе найденном в мястэчке, где больше 60%евреев жило, +находил я раньше как то там печать с изречением из Торы на еврите, что не так :-[
-
а что тут режет? неизвестный язык на девайсе найденном в мястэчке, где больше 60%евреев жило, +находил я раньше как то там печать с изречением из Торы на еврите, что не так :-[
Наверное, Вы имели ввиду иврит? :)
-
Еврит - всё ж прикольней и ближе к истине -o-
-
а что тут режет? неизвестный язык на девайсе найденном в мястэчке, где больше 60%евреев жило, +находил я раньше как то там печать с изречением из Торы на еврите, что не так :-[
....про Тору ( и иврит) в данном варианте можно не упоминать,зачем людей будоражить.... буковки ничего общего с той письменностью не имеют, а звону уже на всю округу....
-
Это иврит однозначно. Первое слово "Израиль (Исраэль)", второе слово не разобрать, но начинается точно на "Д", дальше не понятно т.к. много сокращений. Если сопоставить с русскими инициалами "ИД" на щитке, то первые два слова видимо имя и фамилия владельца. Чуть позже может ещё добавлю что то. "Знаток" опять сел в лужу... '-: ;D
П.С. с 1882 года велись дисскуссии о переходе с "идиш" на "иврит" и как язык общения он был востановлен в 1913 году, а в 1922 получил официальный статус языка общения евреев. Так что по годам всё примерно понятно.
-
Это иврит однозначно. Первое слово "Израиль (Израэль)", второе слово не разобрать, но начинается точно на "Д", дальше не понятно т.к. много сокращений. Если сопоставить с русскими инициалами "ИД" на щитке, то первые два слова видимо имя и фамилия владельца. Чуть позже может ещё добавлю что то. "Знаток" опять сел в лужу... '-: ;D
П.С. с 1882 года велись дисскуссии о переходе с "идиш" на "иврит" и как язык общения он был востановлен в 1913 году, а в 1922 получил официальный статус языка общения евреев. Так что по годам всё примерно понятно.
יִשְׂרָאֵל, в чем схожесть ? однозначный ? Не смешно даже... Ущербный ты наш..... где там твои там родные буквы? Ты не то что в луже а в болоте давно... Израиль он там удивил, а почему не Пакистан? печать середины 19-го века не нужно открытий чудных делать ... по трем буквам её и армянской можно назвать ....
-
Надо в синагогу сходить и спросить у ребе!!!
-
блиин, миром правит любовь!!! ну Иврит :), челу 80 уе предложили-ору ему отдавай!, это ж не гербовая...
-
Это иврит однозначно. Первое слово "Израиль (Израэль)", второе слово не разобрать, но начинается точно на "Д", дальше не понятно т.к. много сокращений. Если сопоставить с русскими инициалами "ИД" на щитке, то первые два слова видимо имя и фамилия владельца. Чуть позже может ещё добавлю что то. "Знаток" опять сел в лужу... '-: ;D
П.С. с 1882 года велись дисскуссии о переходе с "идиш" на "иврит" и как язык общения он был востановлен в 1913 году, а в 1922 получил официальный статус языка общения евреев. Так что по годам всё примерно понятно.
יִשְׂרָאֵל, в чем схожесть ? однозначный ? Не смешно даже... Ущербный ты наш..... где там твои там родные буквы? Ты не то что в луже а в болоте давно... Израиль он там удивил, а почему не Пакистан? печать середины 19-го века не нужно открытий чудных делать ... по трем буквам её и армянской можно назвать ....
Воспользуюсь случаем, что потереть сиг не может. :) Непонятно какого чёрта он поместил слово израиль печатными буквами на середину печати, туда, где стоят инициалы И.Д . русскими буквами? Всё остальное я уже написал в первом сообщении. Первое слово в верхней строчке читается справа на лево и написано прописными буквами - "Исраэль" видимо имя, потом фамилия начинающаяся на Д. Остальное сокращения, возможно должность.
-
согласен, тут переплелось русский и Ыврит, как и население наших мест.
-
Закинул знакомому в Израиль - там перевели надпись как имя - Исраэль Хаим Димшиц. Возможно как то связан с http://www.jewage.org/wiki/ru/Profile:P0763910398 но это чисто моё предположение.