0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Скорее как "удачи". Аглийский вариант этой фразы - "Good luck"Есть варианты этого безобразия:Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или ВойдитеЭто что-то вроде рудничного жетона (аналог наших угольных и прочих печаток). По крайней мере мой вольный перевод "Bergrechnungsmarke " - "горная счетная марка".
Это что-то вроде рудничного жетона (аналог наших угольных и прочих печаток). По крайней мере мой вольный перевод "Bergrechnungsmarke " - "горная счетная марка".
Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или ВойдитеЭто что-то вроде рудничного жетона (аналог наших угольных и прочих печаток). По крайней мере мой вольный перевод "Bergrechnungsmarke " - "горная счетная марка".Спасибо. А смысл этих счётных марок илиугольных печаток? Их считали по выходу смены на поверхность или что-то другое?
GLÜCK AUF - опять счастье,удача,поздравляем и.т.д.( GLÜCK - счастье AUF- предлог возврата ) аналог пфенинга для игр.Они использовались в качестве фишек для карточных игр или игровых жетонов. К примеру 1877 году они продавались как картежные или иные игровые фишки, и стоили где-то в районе 4 шиллингов за оптовое количество - "гросс" (12 дюжин), или по пенни, при продаже поштучно. Также они были популярны у букмекеров, которые держали их в качестве амулетов на оборотах своих стендов, чтобы обеспечить появление доходов, адекватных их обязательствам. Их использование в качестве игровых фишек намного пережило времена их выпуска, и до сих пор их еще частенько находят в старых игровых ящиках.Та же ситуация происходила и с горными марками счета,для примера горная марка и игральный жетон...
Очень похоже на ситуацию с рехенпфеннигами (счётными жетонами для абак).Значит в начале это были горные счётные марки, до выхода в "тираж", в игорный дом?
Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или ВойдитеОчень похоже на ситуацию с рехенпфеннигами (счётными жетонами для абак).Значит в начале это были горные счётные марки, до выхода в "тираж", в игорный дом?Немцы частенько называют эти штуки как Rechenpfennig Bergrechnungsmarke. Т.е. напрямую - счетный пфенниг - горно/счетная марка. А т.к. мы знаем, что счетные жетоны так же частенько участвовали в качестве игровых жетонов, то похоже, что грань между Bergrechnungsmarke и Spielmarke весьма зыбкая.Кстати, не уверен, что все Bergrechnungsmarke были аналогом талонов. У немцев этого добра полно в серебре. Если только серебра там было меньше, чем покупательная способность, то тогда да, это фактически кредитные боны.
Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или ВойдитеВы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или ВойдитеОчень похоже на ситуацию с рехенпфеннигами (счётными жетонами для абак).Значит в начале это были горные счётные марки, до выхода в "тираж", в игорный дом?Немцы частенько называют эти штуки как Rechenpfennig Bergrechnungsmarke. Т.е. напрямую - счетный пфенниг - горно/счетная марка. А т.к. мы знаем, что счетные жетоны так же частенько участвовали в качестве игровых жетонов, то похоже, что грань между Bergrechnungsmarke и Spielmarke весьма зыбкая.Кстати, не уверен, что все Bergrechnungsmarke были аналогом талонов. У немцев этого добра полно в серебре. Если только серебра там было меньше, чем покупательная способность, то тогда да, это фактически кредитные боны. Согласен... и может совсем не в кассу скажу... совершенно отчетливо помню как "целевые" металические жетоны Московского метро иной раз превращались в разменную монету ....
Вы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или ВойдитеВы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или ВойдитеВы не можете просматривать ссылки. Зарегистрируйтесь или ВойдитеОчень похоже на ситуацию с рехенпфеннигами (счётными жетонами для абак).Значит в начале это были горные счётные марки, до выхода в "тираж", в игорный дом?Немцы частенько называют эти штуки как Rechenpfennig Bergrechnungsmarke. Т.е. напрямую - счетный пфенниг - горно/счетная марка. А т.к. мы знаем, что счетные жетоны так же частенько участвовали в качестве игровых жетонов, то похоже, что грань между Bergrechnungsmarke и Spielmarke весьма зыбкая.Кстати, не уверен, что все Bergrechnungsmarke были аналогом талонов. У немцев этого добра полно в серебре. Если только серебра там было меньше, чем покупательная способность, то тогда да, это фактически кредитные боны. Согласен... и может совсем не в кассу скажу... совершенно отчетливо помню как "целевые" металические жетоны Московского метро иной раз превращались в разменную монету ....И наоборот - обтачивали монету под жетон PS Вспомнил, почему на этих "рудных жетонах" писали именно "GLÜCK AUF".Это пожелание удачи, характерное и традицонное как раз для горнорабочих в Германии того времени. На талерах ганновера тоже это выражение любили писать.